Dänisch-deutsches Rechtswörterbuch

Hinweis: Für die Richtigkeit der nachfolgenden Angaben wird keine Haftung übernommen.

 

EU-Zusammenarbeit in Strafsachen

Den Europæiske Union   die Europäische Union (die)

Rådets rammeafgørelse om den europæiske arrestordre   Rahmenbeschluss des Rates über den Europäischen Haftbefehl (der, der, der)

gensidig anerkendelse   gegenseitige Anerkennung (die)

EAO-rammeafgørelse   Rahmenbeschluss EuHb (der)

præjudiciel forelæggelse for EU-Domstolen   Vorlage an den EuGH (die, der)

Er det foreneligt med EU-retten, at ... ?  Ist es mit dem Unionsrecht vereinbar, dass ... ?

europæisk arrestordre   Europäischer Haftbefehl (der)

afslå udlevering   die Auslieferung ablehnen

udlevering til strafforfølgning   Auslieferung zur Strafverfolgung (die, die)

europæisk efterforskningskendelse   Europäische Ermittlungsanordnung (die)

europæisk kontrolordre   Europäische Überwachungsanordnung (die)

retshåndhævende myndigheder   Strafverfolgungsbehörden

den udstedende judicielle myndighed   die ausstellende Justizbehörde

den fuldbyrdende judicielle myndighed   die vollstreckende Justizbehörde

proportionalitetskontrol   Verhältnismäßigkeitsprüfung (die) 

hastesag   Eilsache (die)

arrestordreformular   Haftbefehls-Formblatt (das)

fuldbyrdelse   Vollstreckung (die)

overgivelse   Übergabe (die)

samtykke   Zustimmung (die)

tilbagekaldelse   Widerruf (der)

specialitetsregel   Grundsatz der Spezialität (der)

frist   Frist (die)

fast retspraxis   ständige Rechtsprechung (die)

retsmiddel med opsættende virkning   Rechtsbehelf mit aufschiebender Wirkung (der)

retlige og indre anliggender   Justiz und Inneres (die, das)

tredieland   Drittland (das)

afsoningsforhold   Haftbedingungen (die)

udleveringslov   Gesetz über die Internationale Rechtshilfe in Strafsachen, IRG (Deutschland)

Europæiske anklagemyndighed (efter Rådets forordning 2017/1939)   Europäische Staatsanwaltschaft (die)  (gemäß der Verordnung des Rates 2017/1939)

Europol (Europæisk Politienhed)   Europol (?) (Europäische Polizeieinheit)

 

 

Weltweite Rechtshilfe

udleveringslov   Gesetz über die Internationale Rechtshilfe in Strafsachen, IRG (Deutschland)

anmodning om udlevering   Auslieferungsersuchen (das)

afslå udlevering   die Auslieferung ablehnen

den anmodende stat   der ersuchende Staat

den anmodede stat   der ersuchte Staat

retshåndhævende myndigheder   Strafverfolgungsbehörden

afsoningsforhold   Haftbedingungen (die)

domsland   Urteilsstaat (der)

fuldbyrdelsesland   Vollstreckungsstaat (der)

omsætning af straffen til en indenlandsk dom   Umwandlung der Strafe im Exequaturverfahren

 

Grenzüberschreitende Kriminalität

organiseret kriminalitet   organisierte Kriminalität (die)

ulovlig narkotikahandel   illegaler Drogenhandel (der)

ulovlig våbenhandel   Waffenhandel   illegaler Waffenhandel (der)

menneskehandel   Menschenhandel (der)

trafficking   Menschenhandel (der)
menneskesmugling   Menschenschmuggel (der)

hvidvaskning of penge   Geldwäsche (die)

eurofalskmøntneri   Fälschung von Eurobanknoten (die)

cyberkriminalitet   Cyberkriminalität (die)

børnepornografi   Kinderpornographie (die)

intellektuel ejendomsret   geistiges Eigentum (das)

momssvig   Umsatzsteuerbetrug (der)

terrorisme   Terrorismus (der)

terrornetværk   Terrornetzwerk (das) 

 

Strafrechtliches Ermittlungsverfahren

retshåndhævende myndigheder   Strafverfolgungsbehörden

sigte nogen   ein Strafverfahren gegen jemanden einleiten (das)

rejse sigtelse mod nogen    ein Strafverfahren gegen jemanden einleiten (das)

opklare en strafbar handling   eine strafbare Handlung aufklären (die)

politiafhøring   polizeiliche Vernehmung (die)

grundlovsforhør   Vorführung vor den Richter nach vorläufiger Festnahme (die, der, die)

den formodede gerningsmand   der mutmaßliche Täter, die mutmaßliche Täterin

sigtede   Beschuldigter (der)

forurettede   Geschädigter (der)

pågældende   Betroffener (der)

dommer   Richter (der)

forsvarer   Verteidiger (der)

beskikke en forsvarer   einen Verteidiger bestellen (der)

beskikkelse af en forsvarer   Bestellung eines Verteidigers (die, der)

offentlig forsvarer   Pflichtverteidiger (der)

kendelse (af en domstol)   Beschluss (durch ein Gericht)

ransagningskendelse   richterliche Durchsuchungsanordnung (die)

anholdelse   Festnahme (die)

varetægtsfængsel   Untersuchungshaft (die)

afhøring   Verhör (das)

adgang til at overvære afhøringer   Anwesenheitsrecht bei Verhören (das, das)

politi   Polizei (die)

anklagemyndighed   Staatsanwaltschaft (die)

udtale sig   eine Aussage machen (die)

afgive en tilståelse   ein Geständnis ablegen (das)

tilbagekalde en tilståelse   ein Geständnis widerrufen (das)

trække en tilståelse tilbage   ein Geständnis zurückziehen (das)

rapport   Protokoll (das)

iagttage reglerne   die Vorschriften einhalten (die)

rejse tiltale   Anklage erheben (die)

frafalde en tiltale   von der Erhebung der öffentlichen Klage absehen (die, die)

anklageskrift   Anklageschrift (die)

fast retspraxis   ständige Rechtsprechung (die)

 

Materielles Strafrecht

fast retspraxis   ständige Rechtsprechung (die)

kriminel lavalder   Strafmündigkeitsalter

en skærpende omstændighed   ein besonders schwerer Fall (der)

forsæt   Vorsatz (der)

forsætligt manddrab   vorsätzliche Tötung (die)

uagtsomhed   Fahrlässigkeit (die)

uagtsomt manddrab   fahrlässige Tötung (die)

legemsangreb med døden til følge   Körperverletzung mit Todesfolge (die, die)

nødværge   Notwehr (die)

koster   gehehlte Sachen, gehehlte Gegenstände (die, der)

sværge falsk   falsch schwören, einen Meineid schwören (der)

dokumentfalsk   Urkundenfälschung (die)

benytte et falsk dokument   eine unechte oder verfälschte Urkunde gebrauchen (die)

 

Urteil   Dom

dom   Urteil (das)

straffens fastsættelse   Strafzumessung (die)

anbringelse på psykiatrisk afdeling   Unterbringung in einem psychiatrischen Krankenhaus (die, das) 

psykiatrisk særforanstaltning   Unterbringung in einem psychiatrischen Krankenhaus (die, das)

anbringe nogen på psykiatrisk afdeling   jemanden in einer psychiatrischen Einrichtung unterbringen (die)

forvaring   Sicherheitsverwahrung (die)

afsone en fængselsstraf   eine Haftstrafe verbüßen (die)

blive idømt betinget fængsel   zu einer Bewährungsstrafe verurteilt werden

blive frikendt   freigesprochen werden

frikende   freisprechen

frikendelse   Freispruch (der)

Dommen blev anket til landsretten af anklagemyndigheden.   Die Staatsanwaltschaft legte gegen das Urteil Berufung zum Landgericht ein.   (die, das, das)

 

Digitalisierung und Datenschutz

databeskyttelse   Datenschutz (der)

persondata   personenbezogene Daten (das "Datum")

personoplysninger   personenbezogene Daten (das "Datum")

websted  Internetpräsenz (die)

netsted   Internetpräsenz (die)

hjemmeside   Homepage, Webseite (die, die)

fil   Datei (die)

bruge cookies   Cookies verwenden (?)

acceptere cookie og privatlivspolitiken   den Cooky- und Datenschutzregeln zustimmen (die)

 

Europarecht   Europaret

EU-ret   Unionsrecht (das)

traktaterne   die Verträge (der)

Den Europæiske Unions Charter om grundlæggende rettigheder   Charta der Grundrechte der Europäischen Union (die, das, die)

møntunion (Danmark deltager ikke i 3. fase, d.v.s. euroen)   Währungsunion (Dänemark nimmt nicht an der 3. Phase, dh. am Euro, teil)

nærhedsprincip   Subsidiaritätsprinzip (das)

subsidiaritetsprincip   Subsidiaritätsprinzip (das)

tildelte kompetencer   geteilte Zuständigkeiten (die)

enekompetence   ausschließliche Zuständigkeit (die)

ekstern kompetence   Außenkompetenz (die)

hjemmel   Rechtsgrundlage (die)

trilogforhandlinger (etape i EU-lovgivningsprocessen: Parlamentets, Rådets og Kommissionens forhandliger)    Trilogverhandlungen (Etappe im EU-Gesetzgebungsprozess: Verhandlungen zwischen Parlament, Rat und Kommission)

forordning   Verordnung (die)

direktiv   Richtlinie (die)

rammeafgørelse   Rahmenbeschluss (der)

princip om ligebehandling af unionsborgere   Verbot der Diskriminierung von Unionsbürgern (das, die, der)

gennemførelse af EU-retten   Durchführung des Unionsrechts (die, das)

præjudiciel forelæggelse for EU-Domstolen   Vorlage an den EuGH (die, der)

præjudicielt forelægge EU-Domstolen spørgsmål   dem EuGH eine Frage zur Vorabentscheidung vorlegen

Er det foreneligt med EU-retten, at ... ?  Ist es mit dem Unionsrecht vereinbar, dass ... ?

fast retspraxis   ständige Rechtsprechung (die)

EU-agentur (EU-myndighed)   EU-Agentur (EU-Behörde) (die)

unionsborgerskab   Unionsbürgerschaft (die)


Völkerrecht   Folkeret

folkeret   Völkerrecht (das)

folkeretlig sædvane   Völkergewohnheitsrecht (das)

handle folkeretsstridigt   völkerrechtswidrig handeln

Traktaten om ikke-spredning af kernevåben   Atomwaffensperrvertrag (der)

tiltræde traktaten   dem Abkommen/dem Vertrag beitreten (das, der)

træde i kraft   in Kraft treten (die)

ratificere (erklære, at de forudsætninger for, at en traktat indenlandsk gælder, er opfyldt)   ratifizieren (erklären, dass die Voraussetzungen für die innerstaatliche Geltung eines Vertrages/eines Abkommens erfüllt sind)

 

Menschenrechte   Menneskerettigheder

menneskerettighed   Menschenrecht (das)

Den Europæiske Unions Charter om grundlæggende rettigheder   Charta der Grundrechte der Europäischen Union (die, das, die)

Den Europæiske Menneskerettighedskonvention   die Europäische Menschenrechtskonvention

være i strid med Menneskerettighedskonventionen   mit der Menschenrechtskonvention unvereinbar sein (die)

søgsbehandlingstidens længde   Verfahrensdauer (die)

ytringsfrihed   Meinungsäußerungsfreiheit (die)

 

Sonstiges   Øvrigt

domstol   Gericht (das)

ret   Gericht (das)

fast retspraxis   ständige Rechtsprechung (die)

forlig   Vergleich (der)

kendelse (af en domstol)   Beschluss (durch ein Gericht)

Statskassen skal betale sagens omkostninger.   Die Kosten des Verfahrens trägt die Staatskasse. (--, das, die)

hjemmel   Rechtsgrundlage (die)

foretage en proportionalitetsvurdering   eine Abwägung vornehmen (die)

en mindre indgribende foranstaltning   eine weniger belastende Maßnahme (die)

efter en samlet vurdering   basierend auf einer Gesamtwürdigung (die)

afgørelsesdatabase   Entscheidungsdatenbank (die)

domsresume   Urteilszusammenfassung (die)

afvise anmodningen   den Antrag zurückweisen   (der)

søgsbehandlingstidens længde   Verfahrensdauer (die)

færdselssikkerhed   Verkehrssicherheit (die)

opsigelsesvarsel   Kündigungsfrist (die)

 

 

 (Wird fortgesetzt und laufend verbessert.)

 (Fortsættes og fortløbende forbedres.)